
En su último libro, Despedidas, Julian Barnes mira con lástima al pobre Jimmy, su viejo perro titubeante, que no sólo ignora qué raza de perro es, sino que ni siquiera sabe que es un perro. “Nosotros al menos sabemos que somos seres humanos. ¿O no?”, comenta Barnes también titubeante, sin perder su humor inglés. ¿Pero es inglés su humor? En 1986, cuando publicó El loro de Flaubert, sus admiradores dimos por hecho que era “el más francés de los escritores ingleses de su generación”.
Después de años de tibio e incomprensible olvido, ayer regresé a ‘El loro de Flaubert’. ¿Cómo pude casi olvidar tan “memorable” libro? No te inquietes, diría el propio Barnes, se trata de una ley de la naturaleza que nos lleva a olvidar cosas 
En su último libro, Despedidas, Julian Barnes mira con lástima al pobre Jimmy, su viejo perro titubeante, que no sólo ignora qué raza de perro es, sino que ni siquiera sabe que es un perro. “Nosotros al menos sabemos que somos seres humanos. ¿O no?”, comenta Barnes también titubeante, sin perder su humor inglés. ¿Pero es inglés su humor? En 1986, cuando publicó El loro de Flaubert, sus admiradores dimos por hecho que era “el más francés de los escritores ingleses de su generación”.
Cultura en EL PAÍS
